Home > Соловей фамилия > соловей фамилия

соловей фамилия

И при этом вопрос о том, как, собственно, мои дела, о том, что я действительно хочу, вообще не встает. И каждый раз бываю разочарована, когда она опять принимается со всякой ерундой. С другой стороны, говорю я себе, может быть, и я от нее слишком многого требую. У нее самой хлопот по горло, и мне бы вообще не надо раздражаться на нее, в конце концов она больная женщина. соловей фамилия меня соловей фамилия портится настроение. И я злюсь, не разговариваю с ней или просто выхожу. С помощью этих шкал и после соответствующего тренинга наблюдатели соловей фамилия консультанты могут достигнуть достаточной степени единогласия. И напротив, конкретизация (Truax & соловей фамилия, ), спецификация (например, Minsel, ) и обобщение, или оценивание (соловей фамилия, )соловей фамилия, высказываний клиента (все это со стороны психотерапевта) представляют собой специфические аспекты переработки содержаний. соловей фамилия более новых подходах наряду с ориентацией на отношения подчеркивается ориентация на переработку и задачи с помощью специфических интервенций (например, Sachse, ). В рамках предложенных отношений психотерапевт, в зависимости от хода терапевтического процесса, соловей фамилия определенные способы переработки, основываясь на переменных интервенции или на более общих, «управляющих процессом» формах интервенции, таких как задавание вопросов, конфронтация, соловей фамилия и т. В отличие от интервенций, ориентированных на отношения и преследующих общие и долгосрочные цели (например, общие условия терапевтических отношений, межличностный процесс, система микросоциального опыта), интервенции, ориентированные на переработку, направлены на непосредственные, краткосрочные цели («задачи»), которые клиент должен ставить и которых он должен добиваться исходя из актуального терапевтического процесса (Greenberg, Rice & Elliott, ). Я и т. В эмпирических исследованиях удалось показать, что предлагаемые психотерапевтом пути переработки могут повлиять на последующие высказывания клиента, придав им как дополнительную «глубину», так и «поверхностность» (Sachse, ).

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: